拼音yǐ miǎn
注音一ˇ ㄇ一ㄢˇ
词性动词
⒈ 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
英in order to avoid; so as not to;
⒈ 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。
引张天翼 《春风》:“鄙人就寝以后,请勿喧哗,以免妨碍鄙人睡眠为荷!”
例如:请你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
⒈ 免得、省得。
例如:「我们应该养成『酒后不开车』的习惯,以免发生事故。」
近免得 省得
英语in order to avoid, so as not to
德语um zu verhindern
法语pour éviter
1.头一天晚上要把书包装好,以免第二天早晨措手不及。
2.别把他生前的东西留在这里,以免他弟弟触景生情,伤心不已。
3.兵贵神速,果断杀了,以免酿成大错!
4.推销必须有耐心,不断地拜访,以免操之过急,亦不可掉以轻心,必须从容不迫,察颜观色,并在适当时机促成交易。
5.【天冷干燥少洗澡】冬季皮肤处于干燥的环境,若洗澡过于频繁,皮脂被冲淡,易使皮肤变得敏感。冬天没必要每天洗澡,老人5~7天洗1次,年轻人3~5天洗1次即可。洗澡时别用过烫的水,以免刺激皮肤,洗完澡后及时涂抹保湿霜或护体乳哦!
6.这件实验仪器非常昂贵,用时一定要小心翼翼,轻拿轻放,以免损坏。
7., 这些坏作风应该根除,以免群起效尤。
8.斯特雷福德公司的简报听上去不像华盛顿当局常不着边际的言辞,这是因为政府机构往往避免发布引人注目的言论,以免言之有误。
9.固然言之成理,但那只是为了说明之方便,实际上无此分类之必要,因为只要是翻译内容精确,就无需强作此等分类。以免化简为繁。
10.说话做事要谨慎小心,千万不可自相矛盾,以免授人以柄。